橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

i

i 然则天下之事的然则是什么意思,然则天下之事的然则翻译

  然则全国之事(shì)的然则是什么意思,然则全国(guó)之事(shì)的然则翻译是(shì)“然则全国之事”的“然(rán)则”是连词(cí),意思是“已然这样,那(nà)么…”或“尽管如此(cǐ),那么…”的。

  关于然(rán)则(zé)全国(guó)之事的然则是(shì)什么意(yì)思,然则全国之事的然(rán)则翻(fān)译以及(jí)然则(zé)全国之(zhī)事的然则是什么(me)意思?,然则全(quán)国之事的(de)然则是(shì)什么意思解说,然(rán)则全国之事(shì)的然(rán)则翻译,然则全国(guó)之事下一句(jù)是什么,然则(zé)全国事的然的意思(sī)等问(wèn)题,小编将为你收(shōu)拾(shí)以下常(cháng)识:

然则全国之事的然(rán)则是什么意(yì)思,然则全国之事的然则翻译

  “然则全国之事(shì)”的“然(rán)则”是连词,意思是“已然这(zhè)样,那(nà)么…”或“尽管如(rú)此,那么…”。

  整句意思是已然这样,那么(me)全国的事。

  出自纪晓岚《河中石兽》。

  原文(wén)节选(xuǎn):一老河(hé)兵闻之,又笑曰:“凡(fán)河中失石,当求之于上流。

  盖(gài)石性坚重,沙性松(sōng)浮,水不能冲(chōng)石,其(qí)反激之力(lì),必于(yú)石(shí)下(xià)迎水处(chù)啮(niè)沙为坎穴(xué),渐激(jī)渐深,至(zhì)石之半,石必(bì)倒(dào)掷坎(kǎn)穴(xué)中。

  如(rú)是再啮i,石又再(zài)转。

  转转不已,遂(suì)反溯流(liú)逆上(shàng)矣(yǐ)。

  求之下贱,固(gù)颠;

  求之地(dì)中,不更颠(diān)乎?”如(rú)其(qí)言,果得于数里外。

  然则(zé)全(quán)国之(zhī)事,但知其一,不(bù)知其二者多(duō)矣(yǐ),可据理(lǐ)臆断欤?全文层次明晰,其行文结(jié)构首要环绕石兽的搜索作业(yè)打开,在戏(xì)剧性的(de)情节中发(fā)掘(jué)出(chū)日子中的道理。

  庙(miào)里(lǐ)的和尚和(hé)普通人相同,由于对(duì)外界事物的知道有限,依照惯例(lì)思想划着几只(zhǐ)小舟,顺着河流(liú)去(qù)寻(xún)觅石兽,当然是找(zhǎo)不(bù)到;

  可(kě)是学者依照自己从书本上学来的(de)常识进行推理也不正确,他的(de)一套(tào)理论或许能让(ràng)世(shì)人暂时服气,可是现实仍是现(xiàn)实,依照学者的理论(lùn)和办法向地下发掘,必定(dìng)也是找不到石兽的。

  老(lǎo)河(hé)兵由于终(zhōng)年(nián)与河流打交道,对河(hé)流(liú)的水、石、泥(ní)沙等习性有更(gèng)详(xiáng)尽的(de)了解,因而能得出正确的定论:石头逆流而上了。

  依照(zhào)老河兵的办法在(zài)上游寻觅,公然找到了石兽。

“然则全国之事中的然则”是什么意思?

  然则是(shì)连词,,意思是“已然(rán)这样(yàng),那么…”。

  出(chū)自:《河中石兽》是清代文学家纪昀创造的一篇白话小说(shuō)。

  原文节选:求之(zhī)下贱,固颠;求之地(dì)中,不(bù)更颠乎(hū)?”如其言(yán),果(guǒ)得(dé)于数里(lǐ)外(wài)。

  然则全国之岩山(shān)事,但(dàn)知其(qí)一,不知其(qí)二(èr)者(zhě)多矣,可据理臆断欤?

  译文:到河的下流寻觅石(shí)兽(shòu),当然张狂;在石(shí)兽淹没的当地寻觅(mì)它们(men),不是i更张狂吗?”依照他(tā)的话(去寻觅),公然(rán)在(上游)几里外寻(xún)到了石兽。

  已(yǐ)然这样那(nà)么全国的事,只知道表面现象,不知道底子道理(lǐ)的状(zhuàng)况有许多,莫非能够依(yī)据某个(gè)道理就片(piàn)面判(pàn)别吗?

  文学赏析

  这篇文(wén)章(zhāng)用(yòng)简练(liàn)的言语叙述(shù)了一(yī)则十分有(yǒu)教育(yù)含义的寓言故事,讴歌了(le)赋有实(shí)践经(jīng)验的老河(hé)兵,嘲笑了讲学粗散中(zhōng)家的愚笨(bèn),挖苦了(le)儒道学的自(zì)以为高(gāo)超。

  关于人们的(de)思想和知道具(jù)有(yǒu)较大的启示(shì)和指导含义(yì)。

  全(quán)文层次明晰,其行文结构首要(yào)环绕石兽的搜索(suǒ)作业打(dǎ)开(kāi),在戏(xì)剧性的(de)情节(jié)中发(fā)掘出日子中的(de)道理(lǐ)。

  庙里(lǐ)的讲学家和普通人相同(tóng),由于对外界事物的知道有限(xiàn),依(yī)照惯例思(sī)想(xiǎng)划着几只小舟,顺着(zhe)河流去寻觅(mì)石兽,当然是找不到。

  可(kě)是学者依照自己从书本上学来的(de)常识进行推(tuī)理(lǐ)也不正确,他的一套理论或许能(néng)让世(shì)人(rén)暂时服(fú)气,可是现实仍是(shì)现(xiàn)实,依(yī)照学者(zhě)的(de)理论和办法向地(dì)掘(jué)胡下发掘(jué),必(bì)定(dìng)也是找不到(dào)石兽(shòu)的。

  老河兵由于终年与河流打(dǎ)交道,对河流(liú)的水、石、泥沙等习性有(yǒu)更(gèng)详尽的了(le)解,因而能得(dé)出正确的定(dìng)论:石(shí)头逆(nì)流而上了(le)。

  依(yī)照老河兵的办(bàn)法在上游寻觅,公(gōng)然找到(dào)了石兽。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 i

评论

5+2=